Difference between revisions of "Chapter 6"

(copy edit)
 
(6 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{V PbP Top}}
 
{{V PbP Top}}
  
136/142 '''"Mierda.  Mierda.  Mierda."''' <br />
+
136/143 '''"Mierda.  Mierda.  Mierda."''' <br />
Shit. Shit. Shit.
+
Shit. Shit. Shit.
  
136/142 '''Randolph Scott'''
+
136/143 '''Randolph Scott'''<br />
Stage & screen actor who played in many Westerns in the 30's, 40's and 50's.
+
Stage & screen actor who played in many Westerns in the 1930s, 40s and 50s.
  
137/143 '''. . .ready to come in a flying machine''' <br />
+
137/144 '''. . .ready to come in a flying machine''' <br />
Reference to popular song
+
Reference to the popular song "Come Josephine, In My Flying Machine (Up She Goes!)" &#151; words by Alfred Bryan, music by Fred Fisher. [https://en.wikipedia.org/wiki/Come_Josephine_in_My_Flying_Machine Wikipedia], [http://www.metrolyrics.com/come-josephine-in-my-flying-machine-lyrics-maire-brennan.html Lyrics]. Clearly irresistible to Pynchon, in addition to the double ''entendre'' on "come."
 +
 
 +
138/142 '''The Feast of San' Ercole dei Rinoceronti''' <br />
 +
The Feast of Saint Hercules of the Rhinoceros, a reference to the Central and South American Hercules beetle, ''Dynastes hercules'', in the subfamily Dynastinae (rhinoceros beetles). [https://en.wikipedia.org/wiki/Hercules_beetle]
 +
 
 +
140/147 '''Sfacim'''<br />
 +
Italian for semen, insulting or ironically affectionate name, like a**hole.  [http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=219182 WordReference.com]
 +
 
 +
148/156 '''George Raft''' <br />
 +
Screen actor and pop icon from the 1930s.  Dapper dresser in the period gangster style. Pynchon's description of the padded shoulders seems to fit.
  
''come Josephine in my flying machine saying''<br />
 
''up she goes''
 
  
clearly irresistable to Pynchon, in addition to the double entendre on "come".
 
 
{{V PbP}}
 
{{V PbP}}

Latest revision as of 10:44, 20 February 2021

Please keep these annotations SPOILER-FREE by not revealing information from later pages in the novel.
492-page edition / 547-page edition

136/143 "Mierda. Mierda. Mierda."
Shit. Shit. Shit.

136/143 Randolph Scott
Stage & screen actor who played in many Westerns in the 1930s, 40s and 50s.

137/144 . . .ready to come in a flying machine
Reference to the popular song "Come Josephine, In My Flying Machine (Up She Goes!)" — words by Alfred Bryan, music by Fred Fisher. Wikipedia, Lyrics. Clearly irresistible to Pynchon, in addition to the double entendre on "come."

138/142 The Feast of San' Ercole dei Rinoceronti
The Feast of Saint Hercules of the Rhinoceros, a reference to the Central and South American Hercules beetle, Dynastes hercules, in the subfamily Dynastinae (rhinoceros beetles). [1]

140/147 Sfacim
Italian for semen, insulting or ironically affectionate name, like a**hole. WordReference.com

148/156 George Raft
Screen actor and pop icon from the 1930s. Dapper dresser in the period gangster style. Pynchon's description of the padded shoulders seems to fit.


Chapter 1
In which Benny Profane, a schlemihl and human yo-yo, gets to an apocheir
9/1
Chapter 2
The Whole Sick Crew
44/39
Chapter 3
In which Stencil, a quick-change artist, does eight impersonations
61/59
Chapter 4
In which Esther gets a nose job
95/97
Chapter 5
In which Stencil nearly goes West with an alligator
111/115
Chapter 6
In which Profane returns to street level
134/141
Chapter 7
She hangs on the western wall
152/161
Chapter 8
In which Rachel gets her yo-yo back, Roony sings a song, and Stencil calls on Bloody Chiclitz
213/229
Chapter 9
Mondaugen's story
229/247
Chapter 10
In which various sets of young people get together
280/305
Chapter 11
Confessions of Fausto Maijstral
304/333
Chapter 12
In which things are not so amusing
347/385
Chapter 13
In which the yo-yo string is revealed as a state of mind
367/407
Chapter 14
V. in love
393/437
Chapter 15
Sahha
415/461
Chapter 16
Valletta
424/471
Epilogue, 1919
456/507
Personal tools